Skip to content

Onsterfelijk belachelijk

21 december 2012

Het einde van het jaar nadert en het is duidelijk dat sommige collega’s volledig door hun intellectuele reserves heen zitten. Gelukkig valt dat nauwelijks op. De budgetten voor 2013 zijn al verdeeld, dus wie werkt zich in het zweet zolang we nog 2012 zijn?

Professioneel blijven we dus van rampen gespaard (voorlopig). Maar ik moet wel dit soort idiotieën aanhoren, wanneer collega A. twijfelt over een strategie en raad vraagt aan B.

Collega A.: “Denkt ge dat ik mij belachelijk ga maken?”
Collega B.: “Onsterfelijk, ja.”
Collega A.: “Nee, of ik mij belachelijk ga maken.”
Collega B.: “Ja. Onsterfelijk belachelijk.”

Ik bedacht dat dit soort ellende ons bespaard zou blijven als we in het Nederlands een morfologisch onderscheid maakten tussen adjectieven en bijwoorden.

No comments yet

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s