Politieke etymologie

Het irritantste in de politiek zijn ‘kinderen van’. Meteen daarna komen de verkiezingsprogramma’s van de VRT en op de derde plaats prijken ‘ouders van kinderen van’. Een mooi voorbeeld van een ouder van een kind van, is Piet Van Eeckhaut. Zijn dochter Liesbeth is kandidate bij de Vlaamse verkiezingen en middels een videootje op YouTube denkt vader Van Eeckhaut zijn dochter een duwtje in de rug te kunnen geven. Zoiets is bijna nooit een goed idee, en ook nu weer niet.

Piet waagt zich in dit filmpje aan de etymologie. Langs de ene kant is dat een goed plan, want etymologen staan als wijze en intelligente mensen te boek. Zo iemand zijn dochter moet wel perfect geschikt zijn voor een zesde opvolgersplaats, dat weet je zo. Maar langs de andere kant is het ook een heel slecht plan, want als je met etymologie de mist in gaat, maak je jezelf onsterfelijk belachelijk bij andere wijze intelligente mensen, die dan zeker nooit meer op je dochter gaan stemmen.

En de mist ingaan, dat is precies wat Piet doet. Hij legt de oorsprong van het woord politiek bij het Oud-Griekse woord πόλίς (‘polis’). Niet slecht geprobeerd, maar eigenlijk komt het van πολιτεία (‘politeia’). Is dat niet hetzelfde? Neen, toch niet exact. Maar hij komt in de buurt en wij zijn geen muggenzifters: hij gaat niet volop de mist in, maar raast slechts aan 150 km per uur langs een mistbank, daarbij woest wolkenflarden losscheurend.

Een pedantie houding volstaat tegenwoordig niet meer om een intelligente indruk te maken
Een pedante blik volstaat tegenwoordig niet meer om een intelligente indruk te maken

Bij zijn tweede etymologische verklaring echter, slipt Piet op een venijnig vlekje ijzel en dondert hij aan volle vaart de mistbank in, om er nooit meer uit tevoorschijn te komen. Het Griekse woord crisis betekent groei, orakelt Piet, die duidelijk nooit zijn klassieke opleiding heeft afgemaakt. Neen, Piet, het woord crisis komt van het Oud-Grieks κρίσις (‘krisis’) dat zoiets als ‘een kritiek punt’ betekent. κρίνειν (‘krinein’) betekent onderscheiden, een betekenis die wij inderdaad onderscheiden van groeien.

Knoop het goed in je oren, Piet, en denk in het vervolg twee keer na voor je als een schoolmeester klassieke talen gaat doceren op het internet. De seuten van de Grieks-Latijnse knappen op je af omdat ze vinden dat je uit je nek kletst, en de anderen knappen ook op je af, omdat ze vinden dat je — welja, uit je nek kletst.

Stemadvies van Radio Plasky voor Liesbeth Van Eeckhaut? Negatief. Een kandidate die niet eens haar eigen vader kan controleren, zien wij liever geen toezicht houden op onze ministers.

Advertenties

Een gedachte over “Politieke etymologie

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s