Skip to content

Tram der traagheid

20 december 2007

Op de tram: ik (binnen) bemerk een jogger (buiten). Hij doet een manhaftige poging mijn tram bij te houden en slaagt daar wonderwel in. Het is indicatief voor het vermogen van de man zich snel voort te bewegen en helaas ook voor dat van mijn tram.

Advertenties
4 reacties leave one →
  1. 20 december 2007 11:33

    Die zin wringt een beetje.

    Mij lijkt het dat het opsplitsen van “het vermogen … zich snel voort te bewegen” romdom “de man” automatisch het voortbewegen benadrukt, terwijl je eigenlijk “de man” wil benadrukken, om die wat verder te vergelijken met de tram.

    Wat dacht je van “indicatief voor de locomotieve capaciteiten van de man”?

  2. 20 december 2007 12:43

    Radio Plasky houdt zich niet bezig met impressies, maar met feiten.

    Het voortbewegen wordt benadrukt omdat het de tweede keer weggelaten wordt. Niet tram en man worden vergeleken, wel hun beider vermogen zich snel voort te bewegen.

  3. 20 december 2007 13:40

    kan het niet simpeler? een hondenkarretje achter de man?

  4. nel permalink
    20 december 2007 14:42

    Ha, nu wordt alles me duideijk!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s